Mga Post

“Bakit ako magsusulat sa Wikang Filipino?”

Imahe
“Bakit ako magsusulat sa Wikang Filipino?”  ni WMReyes   Panimula  Paano sisimulan ang pagsagot sa tanong na ito? Tila mas madali ang magsulat na lamang ng ibang paksa sa sariling wika kaysa ipaliwanag kung bakit kailangang gamitin ito. Kung tutuusin, hindi naman tinatanong (o ipinapaliwanag) ng Inglatera o ng Estados Unidos kung bakit sila nagsusulat sa Ingles. Gayundin ang iba pang bayan gaya ng Espanya, Pransya, Tsina at Hapon kung nagsusulat sila sa kanilang wika. At nakakatuwang isipin, kailangan pa nating ipaliwanag sa ating mga kababayan at kumbinsihin sila ‘kung bakit magsusulat sa wikang Filipino?’ gaya ng ginagawa kong ito.  Ang layunin ay mabigyan ng karampatang pagpapaliwanag kung bakit mahalaga ang paggamit at paglingap sa ating sariling wika. Sa pagsagot sa tanong na ito wala akong intensyon na sikilin ang ibang wika kapalit ng paggamit ng wikang Filipino. Hindi ko pipigilan ang isang tao sa kanyang kalayaang gamitin ang wikang kanyang napupusuan. Wala rin problema sa pag

Isang Metro: Kwentong Pambata ukol sa COVID 19

Imahe
Ang unang aklat na ito  “Isang Metro: Kwentong Pambata ukol sa COVID-19”, ay isinulat ni Kate del Rosario, at ilustrasyon ni Dandin Espina, kasama si Paeng Ferrer bilang editor at layout artist. Ang kuwento ay tungkol sa isang batang si Ella na nagtanong sa kaniyang ina, Aling Marie, bakit kailangan maglayo-layo muna, o isang metro ang layo. Ang kaniyang ina ay ibinahagi sa kanya ang mga panganib na maaring maidulot ng virus kung ito'y maglalapit-lapit.  Basahin at i-download ang sumusunod na bersyon ng  “Isang Metro” ebook nang LIBRE: Filipino Version Bicol Version Maranao Version Maguindanaoan Version Ilocano Version https://www.facebook.com/ UPLBDHFDS

Kwaranteen Diary 2020: A Journal and Workbook for Teens in the time of COVID 19

Imahe

Rizal ng Bayan

Imahe

Kuwentong Pambata sa panahon ng pandemya

Galit ako kay Mama at Iba pang Kwento ni Arnold Valledor ANG KOLEKSIYONG ito ay binubuo ng labing-apat na kuwentong pambata na nalathala sa Liwayway Magasin mulang 2001 hanggang 2019. Mga kuwento ng realidad, pakikipagsapalaran at pantasya. Mga kuwentong magpapakita ng ilang karanasan ng mga bata at iba’t ibang danas ng karakter na magpapaunawa sa kanila ng ilang aspeto ng buhay na magpapatatag at magpapalawak ng pang-unawa at pag-iisip kung paanong harapin ang mga suliranin. An Pagbalhin ha Tagpuro  ni Firie Jill Ramos The book Pagbalhin ha Tagpuro ( The Move to Tagpuro) is a Waray children story written in the context of post Yolanda. This book is part of the effort of Leyte Normal University to address the lack of reading materials for teaching reading and writing in the Mother Tongue. This storybook for children carries a message of hope and rebuilding, in the light of the disaster that visited the region. Ang Karag nga Mumo  ni Firie Jill Ramos KATIG Writers Network and Save the C

Daluyan: Journal ng Wikang Filipino, Tomo 24, Blg.1-2, 2018

Imahe
Ang Daluyan: Journal ng Wikang Filipino ay isang refereed journal na inaasahang mailathala dalawang beses kada taon. Ito ay monolingguwal sa Filipino at may layuning paunlarin ang pag-aaral at pananaliksik tungkol sa wika, panitikan at kulturang Filipino at pagyamanin ang diskurso sa iba't ibang disiplina gamit ang wikang Filipino. Maaring i-klik ito upang mabuksan ang nilalaman.

Introduksyon sa Saliksik

Imahe